國家明確規(guī)定,專利申請材料應(yīng)該為中文撰寫,如果是外文的一律不受理,如果專利申請時提交的各種證件和證明文件是外文的,國務(wù)院專利行政部門認(rèn)為必要時,可以要求當(dāng)事人在指定期限內(nèi)附送中文譯文;期滿未附送的,視為未提交該證件和證明文件。
法律依據(jù):《中華人民共和國專利法實(shí)施細(xì)則》
第三條 依照專利法和本細(xì)則規(guī)定提交的各種文件應(yīng)當(dāng)使用中文;國家有統(tǒng)一規(guī)定的科技術(shù)語的,應(yīng)當(dāng)采用規(guī)范詞;外國人名、地名和科技術(shù)語沒有統(tǒng)一中文譯文的,應(yīng)當(dāng)注明原文。
依照專利法和本細(xì)則規(guī)定提交的各種證件和證明文件是外文的,國務(wù)院專利行政部門認(rèn)為必要時,可以要求當(dāng)事人在指定期限內(nèi)附送中文譯文;期滿未附送的,視為未提交該證件和證明文件。