專利法第十七條規(guī)定:在中國沒有經(jīng)常居所或者營業(yè)所的外國人、外國企業(yè)或者外國其他組織在中國申請專利的,依照其所屬國同中國簽訂的協(xié)議或者共同參加的國際條約,或者依照互惠原則,根據(jù)本法辦理。
申請人是外國人、外國企業(yè)或者外國其他組織的,應(yīng)當填寫其姓名或者名稱、國籍或者注冊的國家或者地區(qū)。審查員認為請求書中填寫的申請人的國籍、注冊地有疑義時,可以根據(jù)專利法實施細則第三十八條第(一)項或者第(二)項的規(guī)定,通知申請人提供國籍證明或者注冊的國家或者地區(qū)的證明文件。
在確認申請人是在中國沒有經(jīng)常居所或者營業(yè)所的外國人、外國企業(yè)或者外國其他組織后,應(yīng)當審查請求書中填寫的申請人國籍、注冊地是否符合下列三個條件之一:
(1)申請人所屬國同我國簽訂有相互給予對方國民以專利保護的協(xié)議;
(2)申請人所屬國是保護工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約(以下簡稱巴黎公約)成員國或者世界貿(mào)易組織成員;
(3)申請人所屬國依互惠原則給外國人以專利保護。
審查員應(yīng)當從申請人所屬國(申請人是個人的,以國籍或者經(jīng)常居所來確定;申請人是企業(yè)或者其他組織的,以注冊地來確定)是否是巴黎公約成員國或者世界貿(mào)易組織成員開始審查,一般不必審查該國是否與我國簽訂有互相給予對方國民以專利保護的協(xié)議,因為與我國己簽訂上述協(xié)議的所有國家都是巴黎公約成員國或者世界貿(mào)易組織成員。只有當申請人所屬國不是巴黎公約成員國或者世界貿(mào)易組織成員時,才需審查該國法律中是否訂有依互惠原則給外國人以專利保護的條款。申請人所屬國法律中沒有明文規(guī)定依互惠原則給外國人以專利保護的條款的,審查員應(yīng)當要求申請人提交其所屬國承認中國公民和單位可以按照該國國民的同等條件,在該國享有專利權(quán)和其他有關(guān)權(quán)利的證明文件。申請人不能提供證明文件的,根據(jù)專利法實施細則第五十條的規(guī)定,以不符合專利法第十七條為理由,駁回該專利申請。
對于來自某巴黎公約成員國領(lǐng)地或者屬地的申請人,應(yīng)當審查該國是否聲明巴黎公約適用于該地區(qū)。
申請人是個人的,其中文譯名中可以使用外文縮寫字母姓和名之間用圓點分開,圓點置于中間位置,例如M·瓊斯。姓名中不應(yīng)當含有學位、職務(wù)等稱號,例如xx博士、xx教授等。申請人是企業(yè)或者其他組織的,其名稱應(yīng)當使用中文正式譯文的全稱。對于申請人所屬國法律規(guī)定具有獨立法人地位的某些稱謂允許使用。