地名到底能不能作為商標(biāo)來注冊使用呢?如果不能,那我們看到得“縉云燒餅”、“慈溪楊梅”怎么能含有地名呢?原來這些是作為地理標(biāo)志證明證明商標(biāo)來使用的。
《商標(biāo)法》第十條規(guī)定,縣級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名,不得作為商標(biāo)。但是,地名具有其他含義或者作為集體商標(biāo)、證明商標(biāo)組成部分的除外;已經(jīng)注冊的使用地名的商標(biāo)繼續(xù)有效。
《商標(biāo)審查標(biāo)準(zhǔn)》中規(guī)定:
1、縣級以上行政區(qū)劃包括縣級的縣、自治縣、縣級市、市轄區(qū);地級的市、自治州、地區(qū)、盟;省級的省、直轄市、自治區(qū);兩個特別行政區(qū)即香港、澳門;臺灣地區(qū);
2、縣級以上行政區(qū)劃的地名以我國民政部編輯出版的《中華人民共和國行政區(qū)劃簡冊》為準(zhǔn);
3、縣級以上行政區(qū)劃地名包括全稱、簡稱以及縣級以上的省、自治區(qū)、直轄市、省會城市、計劃單列市、著名的旅游城市的拼音形式;
4、公眾知曉的外國地名,則是指我國公眾知曉的我國以外的其他國家和地區(qū)的 地名。地名包括全稱、簡稱、外文名稱和通用的中文譯名。